top of page
Create Schools Kollegium
"Jeder, der sich an seine eigene Erziehung erinnert, erinnert sich an Lehrer, nicht an Methoden und Techniken. Der Lehrer ist das Herz des Bildungssystems."
Sidney Hook | Philosoph
UNSER KOLLEGIUM
Jeden Tag bringen unsere Lehrerinnen und Lehrer eine Fülle von Wissen, Perspektiven und Traditionen mit, die außergewöhnlich sind. Ihr Engagement für die Gestaltung der Zukunft Ihrer Kinder kennt keine Grenzen. Unsere Lehrkräfte verbinden ihre eigenen Erkenntnisse nahtlos mit einem gemeinsamen Engagement zur Förderung von persönlichem Wachstum, Verständnis und Spitzenleistungen.
Dr. Gina Deininger
SCHOOL FOUNDER
AND DIRECTOR
A Level Psychology,
and Economics
All of my adult life I have enjoyed working with children as I believe they show us the incredible potential of humanity. The concept of Create schools developed whilst I was researching for my PhD and it became a cornerstone of my Doctoral thesis. I have been fascinated with the creative process for over thirty years in which children led the way. Create Schools was the culmination of that fascination. It has always been my dream to help people make their dreams come true and what better way to do that than through education.
DEUTSCH
Mein ganzes Erwachsenenleben lang habe ich es genossen, mit Kindern zu arbeiten, weil ich glaube, dass sie uns das unglaubliche Potenzial der Menschheit zeigen. Das Konzept für CreateSchools entstand während meiner Recherchen für meine Doktorarbeit und wurde zu einem Eckpfeiler meines PhDs. Ich bin seit über dreißig Jahren von dem kreativen Prozess fasziniert, bei dem Kinder den Weg weisen. Create Schools war der Höhepunkt dieser Faszination. Es war schon immer mein Traum, Menschen dabei zu helfen, ihre Träume zu verwirklichen, und wie könnte man das besser erreichen als durch Bildung?
AND DIRECTOR
A Level Psychology,
and Economics
All of my adult life I have enjoyed working with children as I believe they show us the incredible potential of humanity. The concept of Create schools developed whilst I was researching for my PhD and it became a cornerstone of my Doctoral thesis. I have been fascinated with the creative process for over thirty years in which children led the way. Create Schools was the culmination of that fascination. It has always been my dream to help people make their dreams come true and what better way to do that than through education.
DEUTSCH
Mein ganzes Erwachsenenleben lang habe ich es genossen, mit Kindern zu arbeiten, weil ich glaube, dass sie uns das unglaubliche Potenzial der Menschheit zeigen. Das Konzept für CreateSchools entstand während meiner Recherchen für meine Doktorarbeit und wurde zu einem Eckpfeiler meines PhDs. Ich bin seit über dreißig Jahren von dem kreativen Prozess fasziniert, bei dem Kinder den Weg weisen. Create Schools war der Höhepunkt dieser Faszination. Es war schon immer mein Traum, Menschen dabei zu helfen, ihre Träume zu verwirklichen, und wie könnte man das besser erreichen als durch Bildung?
Stefanie Norman
SCHOOL FOUNDER
AND PRINCIPAL
I have always wanted to be a teacher, ever since I was a little girl. Co-founding and owning my own school, based on my values and principles is just the icing on the cake. A powerful way to shape the future and make this world a better place.
DEUTSCH
Ich wollte schon immer Lehrerin werden, schon seit ich ein kleines Mädchen war. Die Mitgründung und Gestaltung einer eigenen Schule, basierend auf meinen Werten und Prinzipien, ist nur das Tüpfelchen auf dem i. Eine wundervolle Möglichkeit, die Zukunft zu gestalten und diese Welt zu einem besseren Ort zu machen.
AND PRINCIPAL
I have always wanted to be a teacher, ever since I was a little girl. Co-founding and owning my own school, based on my values and principles is just the icing on the cake. A powerful way to shape the future and make this world a better place.
DEUTSCH
Ich wollte schon immer Lehrerin werden, schon seit ich ein kleines Mädchen war. Die Mitgründung und Gestaltung einer eigenen Schule, basierend auf meinen Werten und Prinzipien, ist nur das Tüpfelchen auf dem i. Eine wundervolle Möglichkeit, die Zukunft zu gestalten und diese Welt zu einem besseren Ort zu machen.
Beth Jenkins
HEAD OF CAMBRIDGE EXAMINATIONS
AND DUKE OF EDINBURGH
COLLEGE & HIGH SCHOOL TEACHER
History and Sociology
A LEVEL TEACHER
Sociology
My goal as a teachers is to teach the whole child. At Create Schools, I do that. I enjoy working with children and helping them grow to be the best person that they can be.
DEUTSCH
Mein Ziel als Lehrer ist es, das ganze Kind zu unterrichten. Bei Create Schools gelingt mir das. Es macht mir Spaß, mit Kindern zu arbeiten und ihnen dabei zu helfen,ihr volles Potential zu entfalten.
AND DUKE OF EDINBURGH
COLLEGE & HIGH SCHOOL TEACHER
History and Sociology
A LEVEL TEACHER
Sociology
My goal as a teachers is to teach the whole child. At Create Schools, I do that. I enjoy working with children and helping them grow to be the best person that they can be.
DEUTSCH
Mein Ziel als Lehrer ist es, das ganze Kind zu unterrichten. Bei Create Schools gelingt mir das. Es macht mir Spaß, mit Kindern zu arbeiten und ihnen dabei zu helfen,ihr volles Potential zu entfalten.
Sherlyn Chew
COLLEGE & HIGH SCHOOL TEACHER
Chemistry & Biology
When my primary school teacher asked me what I wanted to be when I grew up, I replied, "a teacher". That was many years ago and I have been one ever since I've completed my education in Singapore. Teaching at Create Schools allows me to put my versatility to use. I might be a biologist on Monday, a chemist on Tuesday or a chef on Friday. Everyday I get to be creative, rigourous and have fun with my students be it in a classroom, during lab or exploring the biodiversity of our playground.
DEUTSCH
Als meine Grundschullehrerin mich fragte, was ich einmal werden wollte, antwortete ich: „Lehrerin“. Das ist nun viele Jahre her, seitdem ich meine Ausbildung in Singapur abgeschlossen habe. Durch das Unterrichten bei Create Schools kann ich meine Vielseitigkeit nutzen: am Montag bin ich vielleicht Biologin, am Dienstag Chemiker oder am Freitag Koch. Jeden Tag kann ich kreativ und innovativ sein und Spaß mit meinen Schülern haben, sei es im Klassenzimmer, im Labor oder beim Erkunden der Artenvielfalt auf unserem Pausenhof.
Chemistry & Biology
When my primary school teacher asked me what I wanted to be when I grew up, I replied, "a teacher". That was many years ago and I have been one ever since I've completed my education in Singapore. Teaching at Create Schools allows me to put my versatility to use. I might be a biologist on Monday, a chemist on Tuesday or a chef on Friday. Everyday I get to be creative, rigourous and have fun with my students be it in a classroom, during lab or exploring the biodiversity of our playground.
DEUTSCH
Als meine Grundschullehrerin mich fragte, was ich einmal werden wollte, antwortete ich: „Lehrerin“. Das ist nun viele Jahre her, seitdem ich meine Ausbildung in Singapur abgeschlossen habe. Durch das Unterrichten bei Create Schools kann ich meine Vielseitigkeit nutzen: am Montag bin ich vielleicht Biologin, am Dienstag Chemiker oder am Freitag Koch. Jeden Tag kann ich kreativ und innovativ sein und Spaß mit meinen Schülern haben, sei es im Klassenzimmer, im Labor oder beim Erkunden der Artenvielfalt auf unserem Pausenhof.
Nathan Kuljian
ENGLISH FOUNDATION TEACHER
I teach young students because my inner child has always been very close to the surface. Children are wonderful company. Their enthusiasm, creativity, and openness makes coming to work everyday a joy. I loved being a kid and I love the idea of childhood. Teaching allows me to stay connected to the vibrancy of humanity’s greatest asset: youth.
DEUTSCH
Ich unterrichte junge Schüler, weil mein inneres Kind immer sehr nah an der Oberfläche war. Kinder sind eine wunderbarer Wegbegleiter. Ihr Enthusiasmus, ihre Kreativität und ihre Offenheit machen es zu einer Freude, jeden Tag zur Arbeit zu kommen. Ich habe es geliebt, ein Kind zu sein, und ich liebe die Idee der Kindheit. Das Unterrichten ermöglicht es mir, mit der Lebendigkeit des größten Schatzes der Menschheit in Verbindung zu bleiben: der Jugend.
I teach young students because my inner child has always been very close to the surface. Children are wonderful company. Their enthusiasm, creativity, and openness makes coming to work everyday a joy. I loved being a kid and I love the idea of childhood. Teaching allows me to stay connected to the vibrancy of humanity’s greatest asset: youth.
DEUTSCH
Ich unterrichte junge Schüler, weil mein inneres Kind immer sehr nah an der Oberfläche war. Kinder sind eine wunderbarer Wegbegleiter. Ihr Enthusiasmus, ihre Kreativität und ihre Offenheit machen es zu einer Freude, jeden Tag zur Arbeit zu kommen. Ich habe es geliebt, ein Kind zu sein, und ich liebe die Idee der Kindheit. Das Unterrichten ermöglicht es mir, mit der Lebendigkeit des größten Schatzes der Menschheit in Verbindung zu bleiben: der Jugend.
Ana Garcia
HEAD OF MATHEMATICS
College Maths & Chemistry
Thinking of my profession: gratitude comes to mind. Being a teacher gives you the opportunity to help people, guide them, be an inspiration, which is a great responsibility and a challenge that keeps you constantly learning and growing. I am very grateful to Create Schools since they have helped me discover my passions and have pushed me to seek new experiences. Every day in Create School is a little bit different. No days are exactly the same. One day I might be turning my room into a lab for students to do an experiment. The next day I may be creating material for an online lesson because a strike will cause students not to be able to get to school the following day. Create Schools is an incredibly diverse community which has taught me about acceptance, because not everyone speaks the same language, dresses the same way, or eats the same food.
DEUTSCH
Wenn ich an meinen Beruf denke, kommt mir Dankbarkeit in den Sinn. Als Lehrer hat man die Möglichkeit, Menschen zu helfen, sie anzuleiten und eine Inspiration zu sein. Das ist eine große Verantwortung und eine Herausforderung, die einen dazu bringt, ständig zu lernen und zu wachsen. Ich bin Create Schools sehr dankbar, da sie mir geholfen haben, meine Leidenschaften zu entdecken und mich dazu ermutigt haben, neue Erfahrungen zu machen. Jeder Tag in der Create School ist ein bisschen anders. Kein Tag ist genau gleich. Eines Tages könnte ich mein Zimmer in ein Labor verwandeln, in dem Schüler ein Experiment durchführen können. Am nächsten Tag erstelle ich möglicherweise Material für eine Online-Lektion, da ein Streik dazu führt, dass die Schüler am nächsten Tag nicht zur Schule kommen können. Create Schools ist eine unglaublich vielfältige Community, die mir das Thema Akzeptanz beigebracht hat, denn nicht jeder spricht die gleiche Sprache, kleidet sich gleich und isst das gleiche Essen.
College Maths & Chemistry
Thinking of my profession: gratitude comes to mind. Being a teacher gives you the opportunity to help people, guide them, be an inspiration, which is a great responsibility and a challenge that keeps you constantly learning and growing. I am very grateful to Create Schools since they have helped me discover my passions and have pushed me to seek new experiences. Every day in Create School is a little bit different. No days are exactly the same. One day I might be turning my room into a lab for students to do an experiment. The next day I may be creating material for an online lesson because a strike will cause students not to be able to get to school the following day. Create Schools is an incredibly diverse community which has taught me about acceptance, because not everyone speaks the same language, dresses the same way, or eats the same food.
DEUTSCH
Wenn ich an meinen Beruf denke, kommt mir Dankbarkeit in den Sinn. Als Lehrer hat man die Möglichkeit, Menschen zu helfen, sie anzuleiten und eine Inspiration zu sein. Das ist eine große Verantwortung und eine Herausforderung, die einen dazu bringt, ständig zu lernen und zu wachsen. Ich bin Create Schools sehr dankbar, da sie mir geholfen haben, meine Leidenschaften zu entdecken und mich dazu ermutigt haben, neue Erfahrungen zu machen. Jeder Tag in der Create School ist ein bisschen anders. Kein Tag ist genau gleich. Eines Tages könnte ich mein Zimmer in ein Labor verwandeln, in dem Schüler ein Experiment durchführen können. Am nächsten Tag erstelle ich möglicherweise Material für eine Online-Lektion, da ein Streik dazu führt, dass die Schüler am nächsten Tag nicht zur Schule kommen können. Create Schools ist eine unglaublich vielfältige Community, die mir das Thema Akzeptanz beigebracht hat, denn nicht jeder spricht die gleiche Sprache, kleidet sich gleich und isst das gleiche Essen.
Gökhan Gülecoglu
COLLEGE & HIGH SCHOOL TEACHER
for Maths and Computer Science
"The greatest miracle in life is to meet a good teacher when you are little." Buket Uzuner.
Every time in my life, I have been able to meet wonderful teachers. I remember when I was younger that learning math and making math seemed like a fantastic thing, and then I noticed that teaching math was as fantastic.
DEUTSCH
„Das größte Wunder im Leben ist es, schon als Kind einen guten Lehrer zu treffen.“ Buket Uzuner
Jedes Mal in meinem Leben durfte ich wunderbare Lehrer treffen. Ich erinnere mich, als ich jünger war, schien es eine fantastische Sache zu sein, Mathematik zu lernen und Mathematik zu machen, und dann habe ich gemerkt, dass es genauso fantastisch ist, Mathematik zu unterrichten.
for Maths and Computer Science
"The greatest miracle in life is to meet a good teacher when you are little." Buket Uzuner.
Every time in my life, I have been able to meet wonderful teachers. I remember when I was younger that learning math and making math seemed like a fantastic thing, and then I noticed that teaching math was as fantastic.
DEUTSCH
„Das größte Wunder im Leben ist es, schon als Kind einen guten Lehrer zu treffen.“ Buket Uzuner
Jedes Mal in meinem Leben durfte ich wunderbare Lehrer treffen. Ich erinnere mich, als ich jünger war, schien es eine fantastische Sache zu sein, Mathematik zu lernen und Mathematik zu machen, und dann habe ich gemerkt, dass es genauso fantastisch ist, Mathematik zu unterrichten.
Maureen Worbs
HIGH SCHOOL TEACHER
for Science, Biology & Physics
I made my first Flashcards when I was 12 to help teach my sister to read. I have been fascinated with the “how” of learning since. How students learn also depends on “where” they are. In Createschools, I try to combine various teaching methods, hoping to meet the needs of the students, whatever they may be. In Science classes, there is a strong element of “Do and Understand”, having fun but not forgetting the importance of a good work ethic either. We all learn a lot during classes and maybe even more outside of classes.
DEUTSCH
Meine ersten Karteikarten habe ich mit 12 gemacht, um meiner Schwester das Lesen beizubringen. Seitdem fasziniert mich das „Wie“ des Lernens. Wie Schüler lernen, hängt auch davon ab, „wo“ sie sind. Bei Createschools versuche ich, verschiedene Lehrmethoden zu kombinieren, in der Hoffnung, den Bedürfnissen der Schüler gerecht zu werden, welche auch immer diese sein mögen. Im Naturwissenschaftsunterricht gibt es ein starkes Element des „Tuns und Verstehens“, Spaß zu haben, aber auch die Bedeutung einer guten Arbeitsmoral nicht zu vergessen. Wir alle lernen viel während des Unterrichts und vielleicht sogar noch mehr außerhalb des Unterrichts.
for Science, Biology & Physics
I made my first Flashcards when I was 12 to help teach my sister to read. I have been fascinated with the “how” of learning since. How students learn also depends on “where” they are. In Createschools, I try to combine various teaching methods, hoping to meet the needs of the students, whatever they may be. In Science classes, there is a strong element of “Do and Understand”, having fun but not forgetting the importance of a good work ethic either. We all learn a lot during classes and maybe even more outside of classes.
DEUTSCH
Meine ersten Karteikarten habe ich mit 12 gemacht, um meiner Schwester das Lesen beizubringen. Seitdem fasziniert mich das „Wie“ des Lernens. Wie Schüler lernen, hängt auch davon ab, „wo“ sie sind. Bei Createschools versuche ich, verschiedene Lehrmethoden zu kombinieren, in der Hoffnung, den Bedürfnissen der Schüler gerecht zu werden, welche auch immer diese sein mögen. Im Naturwissenschaftsunterricht gibt es ein starkes Element des „Tuns und Verstehens“, Spaß zu haben, aber auch die Bedeutung einer guten Arbeitsmoral nicht zu vergessen. Wir alle lernen viel während des Unterrichts und vielleicht sogar noch mehr außerhalb des Unterrichts.
Nataša Miljenovic
COLLEGE AND HIGH SCHOOL TEACHER
for Physics & Math
My first desire was to do music. However, life's circumstances did not give me the opportunity to fulfill this wish of mine. As physics is related to music, I decided to try my hand at this science. Since I didn't see myself in a physical laboratory, I decided to become a teacher, who will pass on physical knowledge.
Why Create Schools? Because being a teacher does not only mean imparting knowledge, but also dealing with the emotional and social development of children. That's how I develop as a person.
DEUTSCH
Mein erster Wunsch war Musik zu machen. Allerdings gaben mir die Lebensumstände nicht die Möglichkeit, mir diesen Wunsch zu erfüllen. Da Physik etwas mit Musik zu tun hat, beschloss ich, mich in dieser Wissenschaft zu versuchen. Da ich mich nicht in einem physikalischen Labor gesehen habe, habe ich mich entschieden, Lehrerin zu werden, die physikalisches Wissen weitergibt.
Warum CreateSchools? Denn Lehrer zu sein bedeutet nicht nur Wissen zu vermitteln, sondern sich auch mit der emotionalen und sozialen Entwicklung von Kindern auseinanderzusetzen. So entwickle ich mich auch als Mensch weiter.
for Physics & Math
My first desire was to do music. However, life's circumstances did not give me the opportunity to fulfill this wish of mine. As physics is related to music, I decided to try my hand at this science. Since I didn't see myself in a physical laboratory, I decided to become a teacher, who will pass on physical knowledge.
Why Create Schools? Because being a teacher does not only mean imparting knowledge, but also dealing with the emotional and social development of children. That's how I develop as a person.
DEUTSCH
Mein erster Wunsch war Musik zu machen. Allerdings gaben mir die Lebensumstände nicht die Möglichkeit, mir diesen Wunsch zu erfüllen. Da Physik etwas mit Musik zu tun hat, beschloss ich, mich in dieser Wissenschaft zu versuchen. Da ich mich nicht in einem physikalischen Labor gesehen habe, habe ich mich entschieden, Lehrerin zu werden, die physikalisches Wissen weitergibt.
Warum CreateSchools? Denn Lehrer zu sein bedeutet nicht nur Wissen zu vermitteln, sondern sich auch mit der emotionalen und sozialen Entwicklung von Kindern auseinanderzusetzen. So entwickle ich mich auch als Mensch weiter.
Olesia Skrypko
HIGH SCHOOL TEACHER
for German and German as a second language
Every day at school is different. Teaching is great because you get to witness the progress that the children make. And Create Schools give me the opportunity to teach in my own way, to truly understand the students and help them and myself improve. It is a place where we all, students and teachers, learn how to be kind.
DEUTSCH
Jeder Schultag ist anders. Der Unterricht ist großartig, weil man die Fortschritte der Kinder miterleben kann. Und Create Schools geben mir die Möglichkeit, auf meine eigene Art zu unterrichten, die Schüler wirklich zu verstehen und ihnen und mir zu helfen, sich zu verbessern. Es ist ein Ort, an dem wir alle, Schüler und Lehrer, lernen, fürsorglich und achtsam zu sein.
for German and German as a second language
Every day at school is different. Teaching is great because you get to witness the progress that the children make. And Create Schools give me the opportunity to teach in my own way, to truly understand the students and help them and myself improve. It is a place where we all, students and teachers, learn how to be kind.
DEUTSCH
Jeder Schultag ist anders. Der Unterricht ist großartig, weil man die Fortschritte der Kinder miterleben kann. Und Create Schools geben mir die Möglichkeit, auf meine eigene Art zu unterrichten, die Schüler wirklich zu verstehen und ihnen und mir zu helfen, sich zu verbessern. Es ist ein Ort, an dem wir alle, Schüler und Lehrer, lernen, fürsorglich und achtsam zu sein.
Ramazan Akgül
HIGH SCHOOL TEACHER
for English & Global Perspectives
Ever since my childhood, I have been passionate about learning and teaching, and my deep interest in languages and cultures have encouraged me to choose a related profession. Being a teacher at Create Schools enables me to get to know a diverse and enthusiastic student community and learn a lot from them. I am inspired by the children who come here and genuinely believe that all children have a story to tell, and our role as teachers and mentors is to help them develop it and share it. Create Schools provides the right culture for students to truly enjoy learning by inspiring them to become an autonomous learner, enhance their metacognitive skills and become a global citizen, which is why it is a great pleasure to be a teacher at Create Schools.
DEUTSCH
Seit meiner Kindheit lerne und lehre ich leidenschaftlich gerne und mein tiefes Interesse an Sprachen und Kulturen hat mich ermutigt, einen verwandten Beruf zu wählen. Als Lehrer bei Create Schools kann ich eine vielfältige und enthusiastische Schülergemeinschaft kennenlernen und viel von ihnen lernen. Ich bin inspiriert von den Kindern, die hierher kommen, und bin der festen Überzeugung, dass alle Kinder eine Geschichte zu erzählen haben und dass unsere Rolle als Lehrer und Mentor darin besteht, ihnen dabei zu helfen, diese zu entwickeln und zu teilen. Create Schools bietet die richtige Kultur, damit die Schüler wirklich Spaß am Lernen haben. Sie werden außerdem dazu inspiriert, autonome Lernende zu werden, ihre metakognitiven Fähigkeiten zu verbessern und ein Weltbürger zu werden. Deshalb ist es eine große Freude, Lehrer bei Create Schools zu sein.
for English & Global Perspectives
Ever since my childhood, I have been passionate about learning and teaching, and my deep interest in languages and cultures have encouraged me to choose a related profession. Being a teacher at Create Schools enables me to get to know a diverse and enthusiastic student community and learn a lot from them. I am inspired by the children who come here and genuinely believe that all children have a story to tell, and our role as teachers and mentors is to help them develop it and share it. Create Schools provides the right culture for students to truly enjoy learning by inspiring them to become an autonomous learner, enhance their metacognitive skills and become a global citizen, which is why it is a great pleasure to be a teacher at Create Schools.
DEUTSCH
Seit meiner Kindheit lerne und lehre ich leidenschaftlich gerne und mein tiefes Interesse an Sprachen und Kulturen hat mich ermutigt, einen verwandten Beruf zu wählen. Als Lehrer bei Create Schools kann ich eine vielfältige und enthusiastische Schülergemeinschaft kennenlernen und viel von ihnen lernen. Ich bin inspiriert von den Kindern, die hierher kommen, und bin der festen Überzeugung, dass alle Kinder eine Geschichte zu erzählen haben und dass unsere Rolle als Lehrer und Mentor darin besteht, ihnen dabei zu helfen, diese zu entwickeln und zu teilen. Create Schools bietet die richtige Kultur, damit die Schüler wirklich Spaß am Lernen haben. Sie werden außerdem dazu inspiriert, autonome Lernende zu werden, ihre metakognitiven Fähigkeiten zu verbessern und ein Weltbürger zu werden. Deshalb ist es eine große Freude, Lehrer bei Create Schools zu sein.
Shadrach Obormer
HIGH SCHOOL TEACHER
Fine Arts
I want to be a candle that consumes itself to illuminate the path of others. My drive that makes me grow beyond myself.
DEUTSCH
Ich möchte eine Kerze sein, die sich selbst verzehrt, um den Weg anderer zu erhellen. Mein Antrieb, der mich über mich hinaus wachsen lässt.
Fine Arts
I want to be a candle that consumes itself to illuminate the path of others. My drive that makes me grow beyond myself.
DEUTSCH
Ich möchte eine Kerze sein, die sich selbst verzehrt, um den Weg anderer zu erhellen. Mein Antrieb, der mich über mich hinaus wachsen lässt.
Dirk Rosenberg
SPORTS TEACHER
Foundation and High School
Foundation and High School
Arantxa Arunguren
HIGH SCHOOL TEACHER
for Spanish as a second language
for Spanish as a second language
Melissa Mitra
HIGH SCHOOL TEACHER
for Spanish as a second language
I have always been interested in learning languages as well as about other cultures, countries and ways of life. This led me to choose a related career, one where I could share my passions with others. I choose to be at Create Schools for everything it offers: rigor, quality, compassion, creativity, exploration and student-centered approaches.
DEUTSCH
Ich habe mich schon immer für das Erlernen von Sprachen sowie für das Erlernen anderer Kulturen, Länder und Lebensweisen interessiert. Dies veranlasste mich, einen verwandten Beruf zu wählen, bei dem ich meine Leidenschaften mit anderen teilen konnte. Ich entscheide mich dafür, bei Create Schools zu sein, weil es alles bietet: Durchhaltevermögen, Qualität, Mitgefühl, Kreativität, praktische Erfahrungen und schülerzentrierte Ansätze.
for Spanish as a second language
I have always been interested in learning languages as well as about other cultures, countries and ways of life. This led me to choose a related career, one where I could share my passions with others. I choose to be at Create Schools for everything it offers: rigor, quality, compassion, creativity, exploration and student-centered approaches.
DEUTSCH
Ich habe mich schon immer für das Erlernen von Sprachen sowie für das Erlernen anderer Kulturen, Länder und Lebensweisen interessiert. Dies veranlasste mich, einen verwandten Beruf zu wählen, bei dem ich meine Leidenschaften mit anderen teilen konnte. Ich entscheide mich dafür, bei Create Schools zu sein, weil es alles bietet: Durchhaltevermögen, Qualität, Mitgefühl, Kreativität, praktische Erfahrungen und schülerzentrierte Ansätze.
Ina Vogelgesang
SCHOOL SECRETARY
Werden Sie Teil unseres Teams
Wenn Sie an einer Mitarbeit in unserem Team interessiert sind, kontaktieren Sie uns.
bottom of page